Tenente, lei farebbe molto meglio a pensare alla gravità della sua situazione.
Dobro bi bilo da shvatite ozbiljnost situacije u kojoj ste.
Signori, credo che la gravità della situazione non ammetta discussioni.
Gospodo, mislim da ne treba, da komentarišemo ozbiljnost situacije.
Spero che tu capisca la gravità della situazione.
Надам се да схваћаш колико је озбиљна ова ситуација.
Credo che lei non abbia compreso la gravità della situazione.
Мислим да не схватате тежину свог положаја.
Basta arrivare a metà strada, la gravità della luna farà il resto.
Moram doèi do pola. Gravitacija èe ostalo.
Ti rendi conto della gravità della tua azione?
Znaš li koliko je to ozbiljno?
Il Papa chiede a tutti i popoli che la legge divina sia il centro di gravità della nostra società.
Apelovao je na sve ljude da poštuju božanski zakon.
Avete un'idea della gravità della cosa?
Схватате ли колико је ово озбиљно?
Non credo che tu ti renda conto della gravità della situazione.
Mislim da nisi svestan ozbiljnosti situacije.
lo non chiamerò nessuno fino a quando non avrò stabilito esattamente qual è la gravità della situazione.
Nema nikogo da vikam dodeka ne utvrdam so što se boram.
Lei non si rende pienamente conto della gravità della sua situazione.
Èini mi se da niste svesni ozbiljnosti situacije u kojoj se nalazite.
Mi creda, capisco perfettamente la gravità della situazione.
Verujte mi, potpuno sam svestan ozbiljnosti situacije u kojoj se nalazim.
In quanto Danese, ritengo che le sfugge la gravità della situazione.
Kao Danac, oseæam da ne shvatate ozbiljnost situacije.
No, si rendono conto della gravità della situazione.
U vezi sam sa njima. Razumiju težinu situacije.
E mentre stava lasciando la gravità della terra, girò le fotocamere all'indietro e scattò la foto della rotazione di un intero giorno, qui compressa in 24 secondi
I dok je napuštala zemljinu gravitaciju, okretala je svoje kamere i tako snimila fotografije protoka vremena, tj. jednodnevnu rotaciju ovde kompresovanu u 24 sekunde.
Molto più del necessario, ma volevo farti capire la gravità della situazione.
Puno više nego što je potrebno, jer hoæu da shvatiš težinu situacije.
Non conosciamo la gravità della sua condie'ione.
Ne znamo koliko ce se produziti njegovo stanje.
Vista la gravità della situazione, credo sia meglio che tenga tutto segreto.
S obzirom na tezinu situacije, najboIje je da sve ostane tajna.
Forse non capisce la gravità della situazione.
Imam oseæaj da ne shvatate ozbiljnost...
Mi ha chiesto un innesto spero comprenda la gravità della sua richiesta.
Тражите усађивање од мене, надам се да схватате тежину тог захтева.
Secondo lui non capisco la gravità della cosa?
On misli da ja ne razumem koliko je ovo ozbiljno.
Non avevo idea della gravità della depravazione a cui i bambini nella nostra società sono troppo spesso soggetti.
Nisam ni izbliza imao predstavu o dubini izopačenosti s kojom se djeca u našem društvu prečesto susreću.
La nave viene attratta dalla gravità della Terra!
Zemljina gravitacija ulovila nam je brod!
Data la gravità della crisi dovuta al virus, i servizi governativi sono sospesi a tempo indefinito.
Zbog ekstremnosti krize majmunske gripe sve redovite funkcije državnih vlasti do daljnjega su suspendirane.
Non entrerà in orbita, ma si avvicinerà tanto da sfruttare la gravità della Terra e cambiare rotta.
Ne presreæemo se sa Zemljom u opšte... nego doðemo dovoljno blizu za gravitacionu praæku i podešavanje kursa.
Al tuo Cinturiano la gravità della Luna piacerà di più.
Znaš, tvoj belter æe više voleti gravitaciju na Mesecu.
Laura, capisce la gravità della situazione?
Lora, razumete li ovu situaciju? -Da.
Data la gravità della situazione e i tuoi trascorsi con Saw... speriamo che ci aiuti a localizzare tuo padre... e a riportarlo in Senato per testimoniare.
S obzirom na ozbiljnost ove situacije i tvoje prošlosti sa Soom, nadamo se da æe nam on pomoæi da lociramo tvog oca i vratimo ga u Senat radi svedoèenja.
Dice -- recito -- "In sostanza, sua Maestà, il fallimento nel prevedere la tempistica, vastità e gravità della crisi si deve aggiudicare ad una carenza di creatività e di menti brillanti", o qualcosa del genere.
On kaže - iskoristiću glas: "U suštini, vaše veličanstvo, neuspeh da se predvidi pravo vreme, raspon i jačina krize je posledica nedostatka kreativnosti i broja bistrih umova" ili nešto tako.
Avviene bensì in modo graduale, seguendo un andamento, noto come scala di Norwood, che descrive la gravità della perdita dei capelli.
Dešava se postepeno, po šablonu poznatom kao Norvudova skala, koja opisuje ozbiljnost gubitka kose.
E per chiunque volesse un giorno attaccarsi delle ali e volare: Marte ha molta meno gravità della Terra, ed è il tipo di posto dove puoi scavalcare la tua auto con un salto invece che camminarci intorno.
За сваког ко жели да привеже некаква крила и лети једнога дана, Марс има слабију гравитацију него Земља и то је место на ком можете прескочити своја кола уместо да их заобиђете.
Mentre eravamo lì abbiamo constatato la gravità della crisi idrica in Nordafrica.
Dok smo bili tamo shvatili smo koliko je ozbiljna kriza nedostatka vode u severnoj Africi.
Se il colpevole avrà meritato di essere fustigato, il giudice lo farà stendere per terra e fustigare in sua presenza, con un numero di colpi proporzionati alla gravità della sua colpa
I ako krivi zaslužuje boj, tada sudija neka zapovedi da ga povale i biju pred njim, na broj prema krivici njegovoj.
0.82537508010864s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?